Pues muy buenas por acá andamos en esto de la informada acerca e las cosas por acá de este lado del mundo, ante todo garantizándole a los amables lectores objetividad en la información.
Por ahora en esta época del año el verano se dejó venir con días en los que la temperatura sube hasta 43 grados (ver temp. max. en el testimonio gráfico), con respecto a la dieta les cuento que he comido col y papa como jamás lo había hecho en mi vida y no más para que los caprichos no se olviden me he dado unas vueltas por KFC.
La vida ya empieza con algunas de sus cotidianidades como las visitas al supermercado, con este respecto debo decir que ya son varias las observaciones hechas, la zona de jamones , salchichas, kabanos, etc. es interminable y todo es delicioso; y por supuesto haciéndole honor a los países de este lado de Europa, la parte de los licores no se le queda atrás. Otra de las cosas con las que me he podido encontrar es que acá no existe, ni se imaginan siquiera, la figura del empacador, ese que en la caja pide una monedita por meter en bolsas las compras revolviendo detergentes con comida, le pone encima lo pesado a lo blandito…en fin ahora todo me toca revolverlo a mi mismo.
Continuando con esto de la cotidianidad, les cuento que he tenido un reencuentro con el transporte masivo urbano de servicio público, aquellos que me conocen de varios años para acá sabrán que era algo que no usaba desde hace muuuuuuuucho. Como el carro lo usa y lo necesita Magdalena, las veces que me tengo que mover solo, lo hago en tranvía, metro o Bus. De esta experiencia les puedo decir mis estimado lectores y amigos, que sobre todo en verano, sin importar que sea el primer o el tercer mundo…o cualquier mundo, después de 40 minutos mas de 36 personas encerradas en algo con ruedas y ventanas, empiezan a oler igual de mal.
En general las cosas van muy bien, creo que venir en verano ayuda mucho a que el proceso de adaptación se más fácil, mis días en estas primeras semanas transcurren entre el estudio intensivo de Polaco y algunos quehaceres que aparecen con esto de las cosas que le estamos haciendo al apartamento, aunque mi comunicación con Magdalena aun es en español trato de alejarme los más que puedo del idioma, veo todo el tiempo televisión en polaco, pido que las conversaciones en las visitas sean en Polaco (siempre me ofrecen hablar en inglés).
Les cuento que con eso del idioma me está yendo bastante bien, la gente está asombrada del avance que he tenido y de los niveles de gramática que manejo en tan poco tiempo (ja, pues como no, si no tengo más que hacer), la verdad es que los avances se empiezan a notar, en la tele ya pase de entender solo palabras a entender frases completas y sentido en algunos mensajes y eso es un avance. Aunque la verdad cuando veo una revista o estoy en conversaciones más lagas, y no entiendo nada, me doy cuenta que el camino por recorrer e esto del idioma aún es muy largo.
Testimonios gráficos del verano en Varsovia y de la corta visita a Amsterdam ya están en http://www.zorpia.com/lakikaonline/albums, ojalá se puedan dar una vuelta para que los vean.
Pues sin más por el momento, me despido de ustedes pues es hora de mi estudio, y por acá apareceré pronto para contarles como sigue la vida por acá, agradeciéndoles de nuevo la visita a este su Blog, la sección de los comentarios ya se arregló para que dejen ahi sus mensajes (ya saben que se aprecian unas líneas de los amigos) se les quiere mucho
Do widzenia y si tiene tele ahí se ven.
8 comments:
Ese Master!!!
Pos que bueno que va bien con lo del idioma, no se desespere, dentro de unos cuantos meses ya va a estar bien cabrón para palabrear en Polsky!
Yeah!
Un abrazote mi John, a uste y a Magda!
P.D. Que le pareción si Simpson?
Jojojojojoj
:D
Atte: Oscar Borrego.
Carnal John:
Ponga una foto de aquellas filas interminables de carnes frias.
Vodka Time para ti y para Magdita.
Un abrazo y un beso carnalito.
Ferrssss
http://lrg.zorpia.com/0/3473/22230674.88ab68.jpg
Vincent: And you know what they call a... a... a Quarter Pounder with Cheese in Paris?
Jules: They don't call it a Quarter Pounder with cheese?
Vincent: No man, they got the metric system. They wouldn't know what the fuck a Quarter Pounder is.
Jules: Then what do they call it?
Vincent: They call it a Royale with cheese.
Jules: A Royale with cheese. What do they call a Big Mac?
Vincent: Well, a Big Mac's a Big Mac, but they call it le Big-Mac.
Jules: Le Big-Mac. Ha ha ha ha. What do they call a Whopper?
Vincent: I dunno, I didn't go into Burger King.
Oscar Borrego ;)
Me dió mucho gusto que el Borre compartiera conmigo su blog, y me da aún más gusto saber que está contento y todo va marchando bien. En unos meses ya estará bien integrado a la sociedad polaca en idioma, costumbres y todo ya verá :D
Para el calorcito le recomiendo una bebida bastante hidratante, toma usted un vaso con agua, y corta una rebanada de un limón (una hoja delgadita, de preferencia del centro del fruto), déjela reposar unos minutos para que los aceites del limón se mezclen con el agua y voilá!!!! una bebida refrescante y muy hidratante ;D
Un abrazo a los polombanios desde acá.
Paula.
jajaja..Fer, creo que le voy a empezar a tomar fotos a las comidas para mandarle...a jijosssss
Master Borrego gracias por compartirle el blog a la Pau...y los Simpson me va a tocar en Polaco ...Auch!!!!, llegan hasta la otra semana a los cines como dicen los letreros "tylko w Kinach" (sólo en cines)
que bueno kikaman ahora a libar trago en polaco, pero no se olvide del bendito guaro que es el que nos hace felices y nos pone a hablar mierda de la buena... un abrazote...
chule...
me da gusto que todo vaya bien y que tengas solecito antes del frio que comenzará en unos meses.
del transporte creo que difiero huelen mal pero diferente no?, acá llegaron unas polacas y huelen muy penetrante, jejeje.
te mando hartos besos
quibo...dígame una adivinanza...¿qué es anaranjado con pelos parados, camina, fuma, es cool y es desechable?
Post a Comment